Forumteams.com !

Tam Versiyon: Atatürk Zamanında Kuranı Ilk Türkçeye çevirenler
Şu Anda Arşiv Modunu Görüntülemektesiniz. Tam Versiyonu Görüntülemek İçin Buraya Tıklayınız.
Cumhuriyet'in ilanını takiben ilk Kuran mealini, 1924'te Cemil Said Bey yapmıştı. 

Latin harfli ilk Türkçe Kuran ise 1934'te Ömer Rıza Doğrul'un yayımladığı “Tanrı Buyruğu” adlı eseri oldu.
İyiki kuran-ı kerim türkçeye çevrilmiş  anlıyoruz  öğreniyoruz sonra saçma sapan insanlara da inanmiyoruz. Unulmamalıdırki Bu güzelim vatanda yasıyorsak Mustafa Kemal Atatürk ve Onunla mücadele eden aziz şehitlerimizin sayesindedir Kaldıki bizler yargı merceği değiliz. Allah herşeyin en doğrusunu bilmektedir.
Sınırlı sayıda Türk nüfusu Arapça biliyordu.

Türklerin büyük çoğunluğu okuryazar değildi. Arapça bilmiyorlardı. Kuran’ı okuyamıyor ve anlayamıyordu.


Dini, Kuranda yer almayan, dini ve Allah’ı kullanarak Müslümanları sömüren, çıkar ve güç sağlayan tarikatların din öğretilerine göre yaşıyorlardı.
Dönemin Diyanet İşleri Başkanı Rifat Börekçi ve yardımcısı Ahmet Hamdi Akseki'nin teklifini kabul eden Elmalılı, tefsiri yazmaya başladı. 1926'da başladığı, "Hak Dini Kur'an Dili" adını verdiği eserini 1938'de bitirmeyi başardı.